<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim">
 <record>
  <leader>     caa a22        4500</leader>
  <controlfield tag="001">378847074</controlfield>
  <controlfield tag="003">CHVBK</controlfield>
  <controlfield tag="005">20180305123313.0</controlfield>
  <controlfield tag="007">cr unu---uuuuu</controlfield>
  <controlfield tag="008">161128e20030623xx      s     000 0 ger  </controlfield>
  <datafield tag="024" ind1="7" ind2="0">
   <subfield code="a">10.1515/BGSL.2003.36</subfield>
   <subfield code="2">doi</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="035" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">(NATIONALLICENCE)gruyter-10.1515/BGSL.2003.36</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="100" ind1="1" ind2=" ">
   <subfield code="a">Siller</subfield>
   <subfield code="D">Max</subfield>
   <subfield code="u">Innsbruck</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="245" ind1="1" ind2="0">
   <subfield code="a">Wo lag Worms im ›Rosengarten zu Worms‹? Zu den sagengeschichtlichen Grundlagen eines ›aventiurehaften‹ Dietrichepos</subfield>
   <subfield code="h">[Elektronische Daten]</subfield>
   <subfield code="c">[Max Siller]</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="520" ind1="3" ind2=" ">
   <subfield code="a">Die Forschung hat sich schon seit längerem abgewöhnt, bei den Texten der sog. aventiurehaften Dietrichepik nach einem sagengeschichtlichen Kern oder nach Elementen zu fragen, die in irgendeiner anderen Weise als durch den Namen des Protagonisten auf den historischen Theoderich oder ein ›gotisches‹ Substrat verweisen. Man versteht Texte wie ›Eckenlied‹, ›Virginal‹, ›Goldemar‹, ›Rosengarten‹ und ›Biterolf‹ eher &gt;&gt;als Produkte einer innerliterarischen Auseinandersetzung vor allem mit dem Artusroman&lt;&lt; und/oder als &gt;&gt;literarisches Spiel mit Heldensage&lt;&lt;. Im ›Rosengarten zu Worms‹ sah Grimm (1957, S. 396) &gt;&gt;ursprünglich bloß eine Dieterichsage&lt;&lt;, Schneider (1928, S. 213 u. 282) betrachtete ihn als &gt;&gt;späte Sproßfabel&lt;&lt; zur Dietrichsage, heute sieht man in ihm eine &gt;&gt;Sproßdichtung der Nibelungensage&lt;&lt;, ja &gt;&gt;geradezu ein Stück Rezeptionsgeschichte des ›Nibelungenlieds‹&lt;&lt; (Heinzle 1999, S. 184). Dementsprechend ist etwa der Versuch, hier für den Zweikampf Siegfried-Dietrich eine historische Wurzel zu suchen, den Rosenfeld (1955, S. 988f.; vgl. auch 1984a, S. 439f.) unternommen hat, von Heinzle (1992, S. 191) als &gt;&gt;schlechterdings unhaltbar&lt;&lt; erklärt worden. Man wird indes, wenn man davon ausgeht, daß der ›Rosengarten‹ &gt;&gt;aus dem ›Nibelungenlied‹ entworfen und in ständiger Assoziation mit ihm weiterentwickelt worden ist&lt;&lt; (Heinzle 1978, S. 261; vgl. 1999, S. 184), doch vieles schwer erklären können, z.B. daß das Dietrichepos den für einen Burgunderkönig historisch verbürgten Namen Gibeche (›Rosengarten‹ A 1,4; D 7,2) überliefert und dieser im ›Nibelungenlied‹ - außer in der späten Fassung k - fehlt (und durch einen historisch nicht nachweisbaren Dancrât ersetzt wird).</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="540" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">© Max Niemeyer Verlag GmbH, Tübingen 2003</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="773" ind1="0" ind2=" ">
   <subfield code="t">Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur</subfield>
   <subfield code="d">Walter de Gruyter GmbH &amp; Co. KG</subfield>
   <subfield code="g">125/1(2003-06-23), 36-56</subfield>
   <subfield code="x">0005-8076</subfield>
   <subfield code="q">125:1&lt;36</subfield>
   <subfield code="1">2003</subfield>
   <subfield code="2">125</subfield>
   <subfield code="o">BGSL</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="856" ind1="4" ind2="0">
   <subfield code="u">https://doi.org/10.1515/BGSL.2003.36</subfield>
   <subfield code="q">text/html</subfield>
   <subfield code="z">Onlinezugriff via DOI</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="908" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="D">1</subfield>
   <subfield code="a">research article</subfield>
   <subfield code="2">jats</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="950" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="B">NATIONALLICENCE</subfield>
   <subfield code="P">856</subfield>
   <subfield code="E">40</subfield>
   <subfield code="u">https://doi.org/10.1515/BGSL.2003.36</subfield>
   <subfield code="q">text/html</subfield>
   <subfield code="z">Onlinezugriff via DOI</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="950" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="B">NATIONALLICENCE</subfield>
   <subfield code="P">100</subfield>
   <subfield code="E">1-</subfield>
   <subfield code="a">Siller</subfield>
   <subfield code="D">Max</subfield>
   <subfield code="u">Innsbruck</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="950" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="B">NATIONALLICENCE</subfield>
   <subfield code="P">773</subfield>
   <subfield code="E">0-</subfield>
   <subfield code="t">Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur</subfield>
   <subfield code="d">Walter de Gruyter GmbH &amp; Co. KG</subfield>
   <subfield code="g">125/1(2003-06-23), 36-56</subfield>
   <subfield code="x">0005-8076</subfield>
   <subfield code="q">125:1&lt;36</subfield>
   <subfield code="1">2003</subfield>
   <subfield code="2">125</subfield>
   <subfield code="o">BGSL</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="900" ind1=" " ind2="7">
   <subfield code="b">CC0</subfield>
   <subfield code="u">http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0</subfield>
   <subfield code="2">nationallicence</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="898" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">BK010053</subfield>
   <subfield code="b">XK010053</subfield>
   <subfield code="c">XK010000</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="949" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="B">NATIONALLICENCE</subfield>
   <subfield code="F">NATIONALLICENCE</subfield>
   <subfield code="b">NL-gruyter</subfield>
  </datafield>
 </record>
</collection>
