<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim">
 <record>
  <leader>     caa a22        4500</leader>
  <controlfield tag="001">37889384X</controlfield>
  <controlfield tag="003">CHVBK</controlfield>
  <controlfield tag="005">20180305123501.0</controlfield>
  <controlfield tag="007">cr unu---uuuuu</controlfield>
  <controlfield tag="008">161128e20040906xx      s     000 0 ger  </controlfield>
  <datafield tag="024" ind1="7" ind2="0">
   <subfield code="a">10.1515/zatw.2004.116.3.334</subfield>
   <subfield code="2">doi</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="035" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">(NATIONALLICENCE)gruyter-10.1515/zatw.2004.116.3.334</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="100" ind1="1" ind2=" ">
   <subfield code="a">Kelle</subfield>
   <subfield code="D">Brad E.</subfield>
   <subfield code="u">1. Point Loma Nazarene University, San Diego, CA 92106, USA.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="245" ind1="1" ind2="0">
   <subfield code="a">A Reconsideration of lekassôt in Hosea 2,11 (MT)</subfield>
   <subfield code="h">[Elektronische Daten]</subfield>
   <subfield code="c">[Brad E. Kelle]</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="520" ind1="3" ind2=" ">
   <subfield code="a">Hosea 2,11 in the MT (Eng. 2,9) is not intelligible in its literal, grammatical sense: &gt;&gt;I will reclaim my wool and my linen in order to cover [lekassôt] her nakedness.&lt;&lt; Accordingly, both ancient versions and modern commentaries have interpreted and/or emended the verse in various ways. Even so, some of the early versional evidence and various ancient Near Eastern legal texts dealing with divorce stipulations suggest that the verse's infinitive (lekassôt) should not be taken from the common root ksh, &gt;&gt;to cover,&lt;&lt; but from the geminate root kss, &gt;&gt;to calculate, apportion, reckon.&lt;&lt; In the relevant divorce texts, the husband of an adulterous woman is entitled to reclaim a calculated sum of her dowry, gifts, and provisions. Thus, this reading of Hos 2,11 sets the verse nicely within the chapter's marriage/divorce metaphor as it draws upon one of the primary images found in the juridical principles of the ancient Near Eastern texts.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="540" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">© Walter de Gruyter</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="690" ind1=" " ind2="7">
   <subfield code="a">Religion: general</subfield>
   <subfield code="2">nationallicence</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="690" ind1=" " ind2="7">
   <subfield code="a">Christianity</subfield>
   <subfield code="2">nationallicence</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="773" ind1="0" ind2=" ">
   <subfield code="t">Zeitschrift für die Alttestamentliche Wissenschaft</subfield>
   <subfield code="d">Walter de Gruyter</subfield>
   <subfield code="g">116/3(2004-09-06), 334-347</subfield>
   <subfield code="x">0044-2526</subfield>
   <subfield code="q">116:3&lt;334</subfield>
   <subfield code="1">2004</subfield>
   <subfield code="2">116</subfield>
   <subfield code="o">zatw</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="856" ind1="4" ind2="0">
   <subfield code="u">https://doi.org/10.1515/zatw.2004.116.3.334</subfield>
   <subfield code="q">text/html</subfield>
   <subfield code="z">Onlinezugriff via DOI</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="908" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="D">1</subfield>
   <subfield code="a">research article</subfield>
   <subfield code="2">jats</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="950" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="B">NATIONALLICENCE</subfield>
   <subfield code="P">856</subfield>
   <subfield code="E">40</subfield>
   <subfield code="u">https://doi.org/10.1515/zatw.2004.116.3.334</subfield>
   <subfield code="q">text/html</subfield>
   <subfield code="z">Onlinezugriff via DOI</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="950" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="B">NATIONALLICENCE</subfield>
   <subfield code="P">100</subfield>
   <subfield code="E">1-</subfield>
   <subfield code="a">Kelle</subfield>
   <subfield code="D">Brad E.</subfield>
   <subfield code="u">1. Point Loma Nazarene University, San Diego, CA 92106, USA</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="950" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="B">NATIONALLICENCE</subfield>
   <subfield code="P">773</subfield>
   <subfield code="E">0-</subfield>
   <subfield code="t">Zeitschrift für die Alttestamentliche Wissenschaft</subfield>
   <subfield code="d">Walter de Gruyter</subfield>
   <subfield code="g">116/3(2004-09-06), 334-347</subfield>
   <subfield code="x">0044-2526</subfield>
   <subfield code="q">116:3&lt;334</subfield>
   <subfield code="1">2004</subfield>
   <subfield code="2">116</subfield>
   <subfield code="o">zatw</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="900" ind1=" " ind2="7">
   <subfield code="b">CC0</subfield>
   <subfield code="u">http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0</subfield>
   <subfield code="2">nationallicence</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="898" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">BK010053</subfield>
   <subfield code="b">XK010053</subfield>
   <subfield code="c">XK010000</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="949" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="B">NATIONALLICENCE</subfield>
   <subfield code="F">NATIONALLICENCE</subfield>
   <subfield code="b">NL-gruyter</subfield>
  </datafield>
 </record>
</collection>
