<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim">
 <record>
  <leader>     caa a22        4500</leader>
  <controlfield tag="001">378900277</controlfield>
  <controlfield tag="003">CHVBK</controlfield>
  <controlfield tag="005">20180305123516.0</controlfield>
  <controlfield tag="007">cr unu---uuuuu</controlfield>
  <controlfield tag="008">161128e200401  xx      s     000 0 eng  </controlfield>
  <datafield tag="024" ind1="7" ind2="0">
   <subfield code="a">10.1515/zaa.2004.52.1.35</subfield>
   <subfield code="2">doi</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="035" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">(NATIONALLICENCE)gruyter-10.1515/zaa.2004.52.1.35</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="100" ind1="1" ind2=" ">
   <subfield code="a">Flassbeck</subfield>
   <subfield code="D">Marianne</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="245" ind1="1" ind2="0">
   <subfield code="a">Infiltration statt Konfrontation: Weibliche Komik in Sylvia Townsend Warners Lolly Willowes</subfield>
   <subfield code="h">[Elektronische Daten]</subfield>
   <subfield code="c">[Marianne Flassbeck]</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="520" ind1="3" ind2=" ">
   <subfield code="a">With reference to the theoretical controversy about gender-specific humour this essay intends to explore the various expressions of female humour in Sylvia Townsend Warners novel Lolly Willowes. On the understanding that the established studies of humour have traditionally been studies of male humour (without being de-fined as such) and so have either disregarded or belittled female humour, this essay illustrates how the subversive tendencies of female comedy have worked out comical effects different from those of male writings, and consequently require different standards of criticism. In Lolly Willowes, a novel which continuously oscillates between realism and the imaginary, the obscure laughter accordingly manifests itself as ‘giggling' and therefore (in the terms of Plessner) marks an indefinable ‘space between.' The reader's comic sensations, stimulated by this muted laughter, originate less from the traditional effects of comedy such as burlesque comparisons, or the comical effects of the unexpected, but much rather from a thrilling and tickling awareness of insecurity</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="540" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">© 2014 by Walter de Gruyter GmbH &amp; Co.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="773" ind1="0" ind2=" ">
   <subfield code="t">Zeitschrift für Anglistik und Amerikanistik</subfield>
   <subfield code="d">De Gruyter</subfield>
   <subfield code="g">52/1(2004-01), 35-52</subfield>
   <subfield code="q">52:1&lt;35</subfield>
   <subfield code="1">2004</subfield>
   <subfield code="2">52</subfield>
   <subfield code="o">zaa</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="856" ind1="4" ind2="0">
   <subfield code="u">https://doi.org/10.1515/zaa.2004.52.1.35</subfield>
   <subfield code="q">text/html</subfield>
   <subfield code="z">Onlinezugriff via DOI</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="908" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="D">1</subfield>
   <subfield code="a">research article</subfield>
   <subfield code="2">jats</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="950" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="B">NATIONALLICENCE</subfield>
   <subfield code="P">856</subfield>
   <subfield code="E">40</subfield>
   <subfield code="u">https://doi.org/10.1515/zaa.2004.52.1.35</subfield>
   <subfield code="q">text/html</subfield>
   <subfield code="z">Onlinezugriff via DOI</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="950" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="B">NATIONALLICENCE</subfield>
   <subfield code="P">100</subfield>
   <subfield code="E">1-</subfield>
   <subfield code="a">Flassbeck</subfield>
   <subfield code="D">Marianne</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="950" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="B">NATIONALLICENCE</subfield>
   <subfield code="P">773</subfield>
   <subfield code="E">0-</subfield>
   <subfield code="t">Zeitschrift für Anglistik und Amerikanistik</subfield>
   <subfield code="d">De Gruyter</subfield>
   <subfield code="g">52/1(2004-01), 35-52</subfield>
   <subfield code="q">52:1&lt;35</subfield>
   <subfield code="1">2004</subfield>
   <subfield code="2">52</subfield>
   <subfield code="o">zaa</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="900" ind1=" " ind2="7">
   <subfield code="b">CC0</subfield>
   <subfield code="u">http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0</subfield>
   <subfield code="2">nationallicence</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="898" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">BK010053</subfield>
   <subfield code="b">XK010053</subfield>
   <subfield code="c">XK010000</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="949" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="B">NATIONALLICENCE</subfield>
   <subfield code="F">NATIONALLICENCE</subfield>
   <subfield code="b">NL-gruyter</subfield>
  </datafield>
 </record>
</collection>
