<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim">
 <record>
  <leader>     caa a22        4500</leader>
  <controlfield tag="001">378905317</controlfield>
  <controlfield tag="003">CHVBK</controlfield>
  <controlfield tag="005">20180305123528.0</controlfield>
  <controlfield tag="007">cr unu---uuuuu</controlfield>
  <controlfield tag="008">161128e20040213xx      s     000 0 fre  </controlfield>
  <datafield tag="024" ind1="7" ind2="0">
   <subfield code="a">10.1515/ZRPH.2004.136</subfield>
   <subfield code="2">doi</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="035" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">(NATIONALLICENCE)gruyter-10.1515/ZRPH.2004.136</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="100" ind1="1" ind2=" ">
   <subfield code="a">Lurati</subfield>
   <subfield code="D">Ottavio</subfield>
   <subfield code="u">Basilea</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="245" ind1="1" ind2="0">
   <subfield code="a">Per un'indagine etimologica che non si affidi solo a somiglianze esterne bensì alla fonetica e alla storia della cultura. Proposte nuove per bullo ‘spaccone'</subfield>
   <subfield code="h">[Elektronische Daten]</subfield>
   <subfield code="c">[Ottavio Lurati]</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="520" ind1="3" ind2=" ">
   <subfield code="a">Una delle pratiche (illegittime, ma perduranti) che si vedono sussistere con frequenza in certa lessicologia (non solo romanza) è quella di basarsi su mere consonanze di suono illudendosi così di risolvere dei problemi che in realtà sono legati a pratiche culturali (e di riflesso, linguistiche). Si ha da risolvere sgamare ‘capire' ricorrente negli usi gergali antichi ripresi oggi con grande rigoglio in certi modi di esprimersi giovanili? Si invoca la forma più vicina, squama, senza per nulla preoccuparsi delle coerenze geolinguistiche e semantiche. Si ha guinzaglio? Subito - ma con comodità eccessiva - ci si affida a un tedesco Windseil da cui in realtà ci separa tutto, comprese le contingenze fonetiche, pragmalinguistiche e culturali. Si deve spiegare essere uno spilorcio? Gli si accosta un umbratile pilorcio ‘ritaglio di pellame' che assolutamente nulla condivide con la svalutazione sociale di ‘uno che è taccagno'.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="540" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">© Max Niemeyer Verlag GmbH, Tübingen 2004</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="773" ind1="0" ind2=" ">
   <subfield code="t">Zeitschrift für romanische Philologie</subfield>
   <subfield code="d">Walter de Gruyter GmbH &amp; Co. KG</subfield>
   <subfield code="g">120/1(2004-02-13), 136-146</subfield>
   <subfield code="x">0049-8661</subfield>
   <subfield code="q">120:1&lt;136</subfield>
   <subfield code="1">2004</subfield>
   <subfield code="2">120</subfield>
   <subfield code="o">ZRPH</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="856" ind1="4" ind2="0">
   <subfield code="u">https://doi.org/10.1515/ZRPH.2004.136</subfield>
   <subfield code="q">text/html</subfield>
   <subfield code="z">Onlinezugriff via DOI</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="908" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="D">1</subfield>
   <subfield code="a">research article</subfield>
   <subfield code="2">jats</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="950" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="B">NATIONALLICENCE</subfield>
   <subfield code="P">856</subfield>
   <subfield code="E">40</subfield>
   <subfield code="u">https://doi.org/10.1515/ZRPH.2004.136</subfield>
   <subfield code="q">text/html</subfield>
   <subfield code="z">Onlinezugriff via DOI</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="950" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="B">NATIONALLICENCE</subfield>
   <subfield code="P">100</subfield>
   <subfield code="E">1-</subfield>
   <subfield code="a">Lurati</subfield>
   <subfield code="D">Ottavio</subfield>
   <subfield code="u">Basilea</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="950" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="B">NATIONALLICENCE</subfield>
   <subfield code="P">773</subfield>
   <subfield code="E">0-</subfield>
   <subfield code="t">Zeitschrift für romanische Philologie</subfield>
   <subfield code="d">Walter de Gruyter GmbH &amp; Co. KG</subfield>
   <subfield code="g">120/1(2004-02-13), 136-146</subfield>
   <subfield code="x">0049-8661</subfield>
   <subfield code="q">120:1&lt;136</subfield>
   <subfield code="1">2004</subfield>
   <subfield code="2">120</subfield>
   <subfield code="o">ZRPH</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="900" ind1=" " ind2="7">
   <subfield code="b">CC0</subfield>
   <subfield code="u">http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0</subfield>
   <subfield code="2">nationallicence</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="898" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">BK010053</subfield>
   <subfield code="b">XK010053</subfield>
   <subfield code="c">XK010000</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="949" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="B">NATIONALLICENCE</subfield>
   <subfield code="F">NATIONALLICENCE</subfield>
   <subfield code="b">NL-gruyter</subfield>
  </datafield>
 </record>
</collection>
