<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim">
 <record>
  <leader>     caa a22        4500</leader>
  <controlfield tag="001">378914839</controlfield>
  <controlfield tag="003">CHVBK</controlfield>
  <controlfield tag="005">20180305123550.0</controlfield>
  <controlfield tag="007">cr unu---uuuuu</controlfield>
  <controlfield tag="008">161128e20041124xx      s     000 0 eng  </controlfield>
  <datafield tag="024" ind1="7" ind2="0">
   <subfield code="a">10.1515/jall.2004.25.2.149</subfield>
   <subfield code="2">doi</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="035" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">(NATIONALLICENCE)gruyter-10.1515/jall.2004.25.2.149</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="100" ind1="1" ind2=" ">
   <subfield code="a">Vanhove</subfield>
   <subfield code="D">Martine</subfield>
   <subfield code="u">1. CNRS-LLACAN, Paris.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="245" ind1="1" ind2="0">
   <subfield code="a">‘Dire' et finalité en bedja</subfield>
   <subfield code="h">[Elektronische Daten]</subfield>
   <subfield code="b">Un cas de grammaticalisation</subfield>
   <subfield code="c">[Martine Vanhove]</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="520" ind1="3" ind2=" ">
   <subfield code="a">Le bedja, seule langue de la branche nord du couchitique, présente, dans la syntaxe des énoncés complexes, un phénomène de grammaticalisation largement attesté dans d'autres langues du monde : le passage d'un verbe ‘dire', en l'occurrence un dérivé verbo-nominal, à une marque de proposition subordonnée exprimant le but ou la finalité. Cependant, cette langue ne présentant aucune des étapes intermédiaires habituellement postulées dans la chaîne de grammaticalisation, même à l'état de traces, elle conduit à s'interroger sur le caractère supposé universel de ladite chaîne. L'étude interne des procédés syntaxiques divers et récurrents pour exprimer la notion de visée au moyen du verbe ‘dire', couplée à l'analyse du fonctionnement syntaxique du morphème grammaticalisé vont dans le sens des récentes avancées de la typologie dans ce domaine syntactico-sémantique : il existe plusieurs scénarios évolutifs qui sont liés aux systèmes syntaxiques et sémantiques des langues. Le bedja illustre l'un d'entre eux, celui où c'est le sens d'une construction qui constitue l'élément déclencheur du processus. La chaîne de grammaticalisation est bien, pour cette langue, celle d'un passage direct d'un verbe de parole à une marque de finalité.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="540" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">© Walter de Gruyter</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="690" ind1=" " ind2="7">
   <subfield code="a">Grammar, syntax, linguistic structure</subfield>
   <subfield code="2">nationallicence</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="690" ind1=" " ind2="7">
   <subfield code="a">Phonetics, phonology, prosody</subfield>
   <subfield code="2">nationallicence</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="773" ind1="0" ind2=" ">
   <subfield code="t">Journal of African Languages and Linguistics</subfield>
   <subfield code="d">Walter de Gruyter</subfield>
   <subfield code="g">25/2(2004-11-24), 149-169</subfield>
   <subfield code="x">0167-6164</subfield>
   <subfield code="q">25:2&lt;149</subfield>
   <subfield code="1">2004</subfield>
   <subfield code="2">25</subfield>
   <subfield code="o">jall</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="856" ind1="4" ind2="0">
   <subfield code="u">https://doi.org/10.1515/jall.2004.25.2.149</subfield>
   <subfield code="q">text/html</subfield>
   <subfield code="z">Onlinezugriff via DOI</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="908" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="D">1</subfield>
   <subfield code="a">research article</subfield>
   <subfield code="2">jats</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="950" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="B">NATIONALLICENCE</subfield>
   <subfield code="P">856</subfield>
   <subfield code="E">40</subfield>
   <subfield code="u">https://doi.org/10.1515/jall.2004.25.2.149</subfield>
   <subfield code="q">text/html</subfield>
   <subfield code="z">Onlinezugriff via DOI</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="950" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="B">NATIONALLICENCE</subfield>
   <subfield code="P">100</subfield>
   <subfield code="E">1-</subfield>
   <subfield code="a">Vanhove</subfield>
   <subfield code="D">Martine</subfield>
   <subfield code="u">1. CNRS-LLACAN, Paris</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="950" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="B">NATIONALLICENCE</subfield>
   <subfield code="P">773</subfield>
   <subfield code="E">0-</subfield>
   <subfield code="t">Journal of African Languages and Linguistics</subfield>
   <subfield code="d">Walter de Gruyter</subfield>
   <subfield code="g">25/2(2004-11-24), 149-169</subfield>
   <subfield code="x">0167-6164</subfield>
   <subfield code="q">25:2&lt;149</subfield>
   <subfield code="1">2004</subfield>
   <subfield code="2">25</subfield>
   <subfield code="o">jall</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="900" ind1=" " ind2="7">
   <subfield code="b">CC0</subfield>
   <subfield code="u">http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0</subfield>
   <subfield code="2">nationallicence</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="898" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">BK010053</subfield>
   <subfield code="b">XK010053</subfield>
   <subfield code="c">XK010000</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="949" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="B">NATIONALLICENCE</subfield>
   <subfield code="F">NATIONALLICENCE</subfield>
   <subfield code="b">NL-gruyter</subfield>
  </datafield>
 </record>
</collection>
