<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim">
 <record>
  <leader>     caa a22        4500</leader>
  <controlfield tag="001">378916025</controlfield>
  <controlfield tag="003">CHVBK</controlfield>
  <controlfield tag="005">20180305123553.0</controlfield>
  <controlfield tag="007">cr unu---uuuuu</controlfield>
  <controlfield tag="008">161128e20041201xx      s     000 0 eng  </controlfield>
  <datafield tag="024" ind1="7" ind2="0">
   <subfield code="a">10.1515/mult.2004.23.4.319</subfield>
   <subfield code="2">doi</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="035" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">(NATIONALLICENCE)gruyter-10.1515/mult.2004.23.4.319</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="100" ind1="1" ind2=" ">
   <subfield code="a">Maxwell</subfield>
   <subfield code="D">Alexander</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="245" ind1="1" ind2="0">
   <subfield code="a">Magyarization, language planning, and Whorf: The word uhor as a case study in Linguistic Relativism</subfield>
   <subfield code="h">[Elektronische Daten]</subfield>
   <subfield code="c">[Alexander Maxwell]</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="520" ind1="3" ind2=" ">
   <subfield code="a">This paper examines nineteenth-century ethnonyms for Hungarian in the Hungarian German and Slovak languages in light of the Whorfian hypothesis. Nineteenth-century Hungary witnessed nationalist tensions between Slovaks and Hungarians. These tensions partially took the form of a dispute over the non-coincident meaning of the national ethnonyms for Hungarian: the Hungarian word Magyar conflates ethnic Hungarians with citizens of Hungary, while Slovak distinguishes the Hungarian-speaking Mad'ar from the Uhor, an inhabitant of Hungary who may speak any language. Both Hungarians and Slovaks contested German usage, attempting to influence the prestigious language of inter-ethnic communication. This difference in meaning, however, arose in response to a specific political situation, and the conflict over the meaning of these terms ceased when that situation ended. The history of the Slovak terminology shows that conscious language planning can overcome linguistically imposed obstacles, and that Whorfian arguments themselves play an important role in the thought of political actors.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="540" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">© Walter de Gruyter</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="690" ind1=" " ind2="7">
   <subfield code="a">Translation &amp; interpretation</subfield>
   <subfield code="2">nationallicence</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="690" ind1=" " ind2="7">
   <subfield code="a">Sociolinguistics</subfield>
   <subfield code="2">nationallicence</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="773" ind1="0" ind2=" ">
   <subfield code="t">Multilingua - Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication</subfield>
   <subfield code="d">Walter de Gruyter</subfield>
   <subfield code="g">23/4(2004-12-01), 319-337</subfield>
   <subfield code="x">0167-8507</subfield>
   <subfield code="q">23:4&lt;319</subfield>
   <subfield code="1">2004</subfield>
   <subfield code="2">23</subfield>
   <subfield code="o">mult</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="856" ind1="4" ind2="0">
   <subfield code="u">https://doi.org/10.1515/mult.2004.23.4.319</subfield>
   <subfield code="q">text/html</subfield>
   <subfield code="z">Onlinezugriff via DOI</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="908" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="D">1</subfield>
   <subfield code="a">research article</subfield>
   <subfield code="2">jats</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="950" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="B">NATIONALLICENCE</subfield>
   <subfield code="P">856</subfield>
   <subfield code="E">40</subfield>
   <subfield code="u">https://doi.org/10.1515/mult.2004.23.4.319</subfield>
   <subfield code="q">text/html</subfield>
   <subfield code="z">Onlinezugriff via DOI</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="950" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="B">NATIONALLICENCE</subfield>
   <subfield code="P">100</subfield>
   <subfield code="E">1-</subfield>
   <subfield code="a">Maxwell</subfield>
   <subfield code="D">Alexander</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="950" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="B">NATIONALLICENCE</subfield>
   <subfield code="P">773</subfield>
   <subfield code="E">0-</subfield>
   <subfield code="t">Multilingua - Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication</subfield>
   <subfield code="d">Walter de Gruyter</subfield>
   <subfield code="g">23/4(2004-12-01), 319-337</subfield>
   <subfield code="x">0167-8507</subfield>
   <subfield code="q">23:4&lt;319</subfield>
   <subfield code="1">2004</subfield>
   <subfield code="2">23</subfield>
   <subfield code="o">mult</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="900" ind1=" " ind2="7">
   <subfield code="b">CC0</subfield>
   <subfield code="u">http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0</subfield>
   <subfield code="2">nationallicence</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="898" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">BK010053</subfield>
   <subfield code="b">XK010053</subfield>
   <subfield code="c">XK010000</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="949" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="B">NATIONALLICENCE</subfield>
   <subfield code="F">NATIONALLICENCE</subfield>
   <subfield code="b">NL-gruyter</subfield>
  </datafield>
 </record>
</collection>
