Der Gebrauch von Präfixverben zum Ausdruck von Aspekt/Aktionsart im Altenglischen und Althochdeutschen [The use of prefixed verbs in expressing aspect/aktionsart in Old English and Old High German]

Verfasser / Beitragende:
[Ilse Wischer, Mechthild Habermann]
Ort, Verlag, Jahr:
2004
Enthalten in:
Zeitschrift für germanistische Linguistik, 32/2(2004-06-07), 262-385
Format:
Artikel (online)
ID: 378924389
LEADER caa a22 4500
001 378924389
003 CHVBK
005 20180305123613.0
007 cr unu---uuuuu
008 161128e20040607xx s 000 0 ger
024 7 0 |a 10.1515/zfgl.2004.32.2.262  |2 doi 
035 |a (NATIONALLICENCE)gruyter-10.1515/zfgl.2004.32.2.262 
245 0 4 |a Der Gebrauch von Präfixverben zum Ausdruck von Aspekt/Aktionsart im Altenglischen und Althochdeutschen [The use of prefixed verbs in expressing aspect/aktionsart in Old English and Old High German]  |h [Elektronische Daten]  |c [Ilse Wischer, Mechthild Habermann] 
520 3 |a English and German, though genetically closely related, have undergone different developments with regard to the verbal category aspect in its interaction with aktionsart. English has grammaticalized a periphrastic construction to mark the progressive, whereas German - if at all - uses word formation to mark the perfective. This study deals with verbal prefixes, especially ge -/gi  - , in the earliest attestable stages of the two languages, i.e. in Old English (King Alfred's Orosius) and Old High German (Tatian). These elements have often been considered markers of perfective aspect or aktionsart and can be compared to perfectives, which - according to Bybee/Perkins/ Pagliuca (1994) - have developed from "bounders", i.e. adverbial particles to denote situation boundaries. Our analyses suggest that although there are basic similarities in the use of the various verbal constructions, the diverging paths of development with regard to aspect seem to begin already in these early stages. 
540 |a Walter de Gruyter GmbH & Co. KG 
690 7 |a Grammar, syntax, linguistic structure  |2 nationallicence 
700 1 |a Wischer  |D Ilse  |4 aut 
700 1 |a Habermann  |D Mechthild  |4 aut 
773 0 |t Zeitschrift für germanistische Linguistik  |d Walter de Gruyter  |g 32/2(2004-06-07), 262-385  |x 0301-3294  |q 32:2<262  |1 2004  |2 32  |o zfgl 
856 4 0 |u https://doi.org/10.1515/zfgl.2004.32.2.262  |q text/html  |z Onlinezugriff via DOI 
908 |D 1  |a research article  |2 jats 
950 |B NATIONALLICENCE  |P 856  |E 40  |u https://doi.org/10.1515/zfgl.2004.32.2.262  |q text/html  |z Onlinezugriff via DOI 
950 |B NATIONALLICENCE  |P 700  |E 1-  |a Wischer  |D Ilse  |4 aut 
950 |B NATIONALLICENCE  |P 700  |E 1-  |a Habermann  |D Mechthild  |4 aut 
950 |B NATIONALLICENCE  |P 773  |E 0-  |t Zeitschrift für germanistische Linguistik  |d Walter de Gruyter  |g 32/2(2004-06-07), 262-385  |x 0301-3294  |q 32:2<262  |1 2004  |2 32  |o zfgl 
900 7 |b CC0  |u http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0  |2 nationallicence 
898 |a BK010053  |b XK010053  |c XK010000 
949 |B NATIONALLICENCE  |F NATIONALLICENCE  |b NL-gruyter