<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim">
 <record>
  <leader>     caa a22        4500</leader>
  <controlfield tag="001">378924400</controlfield>
  <controlfield tag="003">CHVBK</controlfield>
  <controlfield tag="005">20180305123613.0</controlfield>
  <controlfield tag="007">cr unu---uuuuu</controlfield>
  <controlfield tag="008">161128e20040607xx      s     000 0 ger  </controlfield>
  <datafield tag="024" ind1="7" ind2="0">
   <subfield code="a">10.1515/zfgl.2004.32.2.233</subfield>
   <subfield code="2">doi</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="035" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">(NATIONALLICENCE)gruyter-10.1515/zfgl.2004.32.2.233</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="100" ind1="1" ind2=" ">
   <subfield code="a">Leiss</subfield>
   <subfield code="D">Elisabeth</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="245" ind1="1" ind2="0">
   <subfield code="a">Submorphematische Motiviertheit als Grammatikalisierungsergebnis: zur Grammatikalisierung von Reflexivpronomen [Submorphematic motivatedness as a result of grammaticalization: on the grammaticalization of reflexive pronouns]</subfield>
   <subfield code="h">[Elektronische Daten]</subfield>
   <subfield code="c">[Elisabeth Leiss]</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="520" ind1="3" ind2=" ">
   <subfield code="a">Grammaticization theory gives a lot of evidence that grammatical polysemy is the normal case whereas grammatical homonymy is more and more seen to be just a case of undetected polysemy. Identical forms are linked together by a common path of grammaticization. They are therefore necessarily related in meaning. Due to this insight Grammaticization theory has completely undermined an important part of the axiomatics of linguistics: The so-called arbitrariness of the relation between meaning and form may be nothing more than a yet undetected motivated relation between different stages of grammaticizational processes. The present paper aims at finding undetected polysemy even at a submorphematic level. In order to exemplify this approach the German reflexive pronoun sich is splitted into the segments s- and -ich. It is suggested that the homonymy of the second segment with the first personal pronoun ich   is just a case of undetected polysemy. The intention of this at first glance donquijotical approach to morphology is to provoke believers in homonymy to make more efforts to prove their own approach.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="540" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">Walter de Gruyter GmbH &amp; Co. KG</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="690" ind1=" " ind2="7">
   <subfield code="a">Grammar, syntax, linguistic structure</subfield>
   <subfield code="2">nationallicence</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="773" ind1="0" ind2=" ">
   <subfield code="t">Zeitschrift für germanistische Linguistik</subfield>
   <subfield code="d">Walter de Gruyter</subfield>
   <subfield code="g">32/2(2004-06-07), 233-244</subfield>
   <subfield code="x">0301-3294</subfield>
   <subfield code="q">32:2&lt;233</subfield>
   <subfield code="1">2004</subfield>
   <subfield code="2">32</subfield>
   <subfield code="o">zfgl</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="856" ind1="4" ind2="0">
   <subfield code="u">https://doi.org/10.1515/zfgl.2004.32.2.233</subfield>
   <subfield code="q">text/html</subfield>
   <subfield code="z">Onlinezugriff via DOI</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="908" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="D">1</subfield>
   <subfield code="a">research article</subfield>
   <subfield code="2">jats</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="950" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="B">NATIONALLICENCE</subfield>
   <subfield code="P">856</subfield>
   <subfield code="E">40</subfield>
   <subfield code="u">https://doi.org/10.1515/zfgl.2004.32.2.233</subfield>
   <subfield code="q">text/html</subfield>
   <subfield code="z">Onlinezugriff via DOI</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="950" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="B">NATIONALLICENCE</subfield>
   <subfield code="P">100</subfield>
   <subfield code="E">1-</subfield>
   <subfield code="a">Leiss</subfield>
   <subfield code="D">Elisabeth</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="950" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="B">NATIONALLICENCE</subfield>
   <subfield code="P">773</subfield>
   <subfield code="E">0-</subfield>
   <subfield code="t">Zeitschrift für germanistische Linguistik</subfield>
   <subfield code="d">Walter de Gruyter</subfield>
   <subfield code="g">32/2(2004-06-07), 233-244</subfield>
   <subfield code="x">0301-3294</subfield>
   <subfield code="q">32:2&lt;233</subfield>
   <subfield code="1">2004</subfield>
   <subfield code="2">32</subfield>
   <subfield code="o">zfgl</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="900" ind1=" " ind2="7">
   <subfield code="b">CC0</subfield>
   <subfield code="u">http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0</subfield>
   <subfield code="2">nationallicence</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="898" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">BK010053</subfield>
   <subfield code="b">XK010053</subfield>
   <subfield code="c">XK010000</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="949" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="B">NATIONALLICENCE</subfield>
   <subfield code="F">NATIONALLICENCE</subfield>
   <subfield code="b">NL-gruyter</subfield>
  </datafield>
 </record>
</collection>
