Etymologische Notizen zu einem altkatalanischen Übersetzungstext: Abenhuefidi (Ihn Wāfid), Libre de les Medicines Particulars*
Gespeichert in:
Verfasser / Beitragende:
[Elke Grab-Kempf]
Ort, Verlag, Jahr:
2004
Enthalten in:
Zeitschrift für romanische Philologie, 120/2(2004-04), 282-311
Format:
Artikel (online)
Online Zugang:
| LEADER | caa a22 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 378933345 | ||
| 003 | CHVBK | ||
| 005 | 20180305123635.0 | ||
| 007 | cr unu---uuuuu | ||
| 008 | 161128e200404 xx s 000 0 fre | ||
| 024 | 7 | 0 | |a 10.1515/zrph.2004.120.2.282 |2 doi |
| 035 | |a (NATIONALLICENCE)gruyter-10.1515/zrph.2004.120.2.282 | ||
| 100 | 1 | |a Grab-Kempf |D Elke | |
| 245 | 1 | 0 | |a Etymologische Notizen zu einem altkatalanischen Übersetzungstext: Abenhuefidi (Ihn Wāfid), Libre de les Medicines Particulars* |h [Elektronische Daten] |c [Elke Grab-Kempf] |
| 540 | |a © 2013 by Walter de Gruyter GmbH & Co. | ||
| 773 | 0 | |t Zeitschrift für romanische Philologie |d De Gruyter |g 120/2(2004-04), 282-311 |x 0049-8661 |q 120:2<282 |1 2004 |2 120 |o zrph | |
| 856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.1515/zrph.2004.120.2.282 |q text/html |z Onlinezugriff via DOI |
| 908 | |D 1 |a research article |2 jats | ||
| 950 | |B NATIONALLICENCE |P 856 |E 40 |u https://doi.org/10.1515/zrph.2004.120.2.282 |q text/html |z Onlinezugriff via DOI | ||
| 950 | |B NATIONALLICENCE |P 100 |E 1- |a Grab-Kempf |D Elke | ||
| 950 | |B NATIONALLICENCE |P 773 |E 0- |t Zeitschrift für romanische Philologie |d De Gruyter |g 120/2(2004-04), 282-311 |x 0049-8661 |q 120:2<282 |1 2004 |2 120 |o zrph | ||
| 900 | 7 | |b CC0 |u http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0 |2 nationallicence | |
| 898 | |a BK010053 |b XK010053 |c XK010000 | ||
| 949 | |B NATIONALLICENCE |F NATIONALLICENCE |b NL-gruyter | ||