<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim">
 <record>
  <leader>     caa a22        4500</leader>
  <controlfield tag="001">37894004X</controlfield>
  <controlfield tag="003">CHVBK</controlfield>
  <controlfield tag="005">20180305123650.0</controlfield>
  <controlfield tag="007">cr unu---uuuuu</controlfield>
  <controlfield tag="008">161128e20040316xx      s     000 0 spa  </controlfield>
  <datafield tag="024" ind1="7" ind2="0">
   <subfield code="a">10.1515/IBER.2004.70</subfield>
   <subfield code="2">doi</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="035" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">(NATIONALLICENCE)gruyter-10.1515/IBER.2004.70</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="100" ind1="1" ind2=" ">
   <subfield code="a">López</subfield>
   <subfield code="D">Juan A. Martínez</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="245" ind1="1" ind2="0">
   <subfield code="a">Futuro de indicativo e implicaciones discursivas. A propósito de una frase de J. L. Borges</subfield>
   <subfield code="h">[Elektronische Daten]</subfield>
   <subfield code="c">[Juan A. Martínez López]</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="520" ind1="3" ind2=" ">
   <subfield code="a">A pesar de que es bien conocido - especialmente entre los versados en el idioma - que el futuro de indicativo es capaz de albergar diferentes contenidos ligados a los cambios de temporalidad, modalidad y aspectualidad, siempre parece caber la posibilidad de extrañarse, cuando menos, ante determinados usos que de él se hacen. Como botón de muestra - y porque el ejemplo formará parte central de este estudio - transcribimos el siguiente pasaje de un cuento, &quot;El hombre de la casa rosada”, del literato argentino J. L. Borges: Volvió Francisco Real a desafiarlo y él a negarse. Entonces, el más muchacho de los forasteros silbó. La Lujanera lo miró aborreciéndolo y se abrió paso con la crencha a la espalda, entre el carreraje y las chinas, y se jué a su hombre y le metió la mano en el pecho y le sacó el cuchillo desenvainado y se lo dio con estas palabras: - Rosendo, creo que lo estarás precisando. En dicho relato aparece el futuro de indicativo usado de un modo tan particular que, pese a sonar un poco extraño, se resiste a una explicación rápida siguiendo la &quot;lógica” gramatical. En mi condición de hablante del español peninsular, he de decir que el uso y significado de tal forma en el citado contexto me sorprendió desde un principio, aunque otros hablantes peninsulares, quizás por su cercanía a otros usos existentes en la península, estaban en duda ante aceptar o rechazar la frase en relación con la norma española. Todo este asunto me llevó a profundizar en el porqué de dicho uso.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="540" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">© Max Niemeyer Verlag GmbH, Tübingen 2004</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="773" ind1="0" ind2=" ">
   <subfield code="t">Iberoromania</subfield>
   <subfield code="d">Walter de Gruyter GmbH &amp; Co. KG</subfield>
   <subfield code="g">59/1(2004-03-16), 70-96</subfield>
   <subfield code="x">0019-0993</subfield>
   <subfield code="q">59:1&lt;70</subfield>
   <subfield code="1">2004</subfield>
   <subfield code="2">59</subfield>
   <subfield code="o">IBER</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="856" ind1="4" ind2="0">
   <subfield code="u">https://doi.org/10.1515/IBER.2004.70</subfield>
   <subfield code="q">text/html</subfield>
   <subfield code="z">Onlinezugriff via DOI</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="908" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="D">1</subfield>
   <subfield code="a">research article</subfield>
   <subfield code="2">jats</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="950" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="B">NATIONALLICENCE</subfield>
   <subfield code="P">856</subfield>
   <subfield code="E">40</subfield>
   <subfield code="u">https://doi.org/10.1515/IBER.2004.70</subfield>
   <subfield code="q">text/html</subfield>
   <subfield code="z">Onlinezugriff via DOI</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="950" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="B">NATIONALLICENCE</subfield>
   <subfield code="P">100</subfield>
   <subfield code="E">1-</subfield>
   <subfield code="a">López</subfield>
   <subfield code="D">Juan A. Martínez</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="950" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="B">NATIONALLICENCE</subfield>
   <subfield code="P">773</subfield>
   <subfield code="E">0-</subfield>
   <subfield code="t">Iberoromania</subfield>
   <subfield code="d">Walter de Gruyter GmbH &amp; Co. KG</subfield>
   <subfield code="g">59/1(2004-03-16), 70-96</subfield>
   <subfield code="x">0019-0993</subfield>
   <subfield code="q">59:1&lt;70</subfield>
   <subfield code="1">2004</subfield>
   <subfield code="2">59</subfield>
   <subfield code="o">IBER</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="900" ind1=" " ind2="7">
   <subfield code="b">CC0</subfield>
   <subfield code="u">http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0</subfield>
   <subfield code="2">nationallicence</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="898" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">BK010053</subfield>
   <subfield code="b">XK010053</subfield>
   <subfield code="c">XK010000</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="949" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="B">NATIONALLICENCE</subfield>
   <subfield code="F">NATIONALLICENCE</subfield>
   <subfield code="b">NL-gruyter</subfield>
  </datafield>
 </record>
</collection>
