The Arabian Nights in a Nineteenth-century Hawaiian Newspaper: Reflections on the Politics of Translation

Verfasser / Beitragende:
[Cristina Bacchilega, Noelani Arista]
Ort, Verlag, Jahr:
2004
Enthalten in:
Fabula, 45/3-4(2004-07-22), 189-206
Format:
Artikel (online)
ID: 378942581
LEADER caa a22 4500
001 378942581
003 CHVBK
005 20180305123656.0
007 cr unu---uuuuu
008 161128e20040722xx s 000 0 ger
024 7 0 |a 10.1515/fabl.2004.45.3-4.189  |2 doi 
035 |a (NATIONALLICENCE)gruyter-10.1515/fabl.2004.45.3-4.189 
245 0 0 |a The Arabian Nights in a Nineteenth-century Hawaiian Newspaper: Reflections on the Politics of Translation  |h [Elektronische Daten]  |c [Cristina Bacchilega, Noelani Arista] 
520 3 |a Translations of the Arabian Nights into non-Western languages have received little attention. A Hawaiian-language translation of selections of the Arabian Nights, published in the 1870s, was part of the Hawaiian-language newspapers' large-scale production of foreign texts in translation and of printed Hawaiian narratives that had been circulating orally. Sharing an interest in the politics of translation, a fairy-tale scholar with an interest in gender and a Hawaiian historian and practicing translator examine He Kaao Arabia as a foreign kaao (fiction or tale of wonder) within the dynamics of western and Hawaiian "storytelling" played out in the newspaper Ka Nupepa Kuokoa. 
540 |a © Walter de Gruyter 
690 7 |a Literary studies: general  |2 nationallicence 
690 7 |a Literary theory  |2 nationallicence 
690 7 |a Novels, other prose & writers  |2 nationallicence 
700 1 |a Bacchilega  |D Cristina  |u Honolulu.  |4 aut 
700 1 |a Arista  |D Noelani  |u Honolulu.  |4 aut 
773 0 |t Fabula  |d Walter de Gruyter  |g 45/3-4(2004-07-22), 189-206  |x 0014-6242  |q 45:3-4<189  |1 2004  |2 45  |o fabl 
856 4 0 |u https://doi.org/10.1515/fabl.2004.45.3-4.189  |q text/html  |z Onlinezugriff via DOI 
908 |D 1  |a research article  |2 jats 
950 |B NATIONALLICENCE  |P 856  |E 40  |u https://doi.org/10.1515/fabl.2004.45.3-4.189  |q text/html  |z Onlinezugriff via DOI 
950 |B NATIONALLICENCE  |P 700  |E 1-  |a Bacchilega  |D Cristina  |u Honolulu  |4 aut 
950 |B NATIONALLICENCE  |P 700  |E 1-  |a Arista  |D Noelani  |u Honolulu  |4 aut 
950 |B NATIONALLICENCE  |P 773  |E 0-  |t Fabula  |d Walter de Gruyter  |g 45/3-4(2004-07-22), 189-206  |x 0014-6242  |q 45:3-4<189  |1 2004  |2 45  |o fabl 
900 7 |b CC0  |u http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0  |2 nationallicence 
898 |a BK010053  |b XK010053  |c XK010000 
949 |B NATIONALLICENCE  |F NATIONALLICENCE  |b NL-gruyter