<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim">
 <record>
  <leader>     caa a22        4500</leader>
  <controlfield tag="001">386310513</controlfield>
  <controlfield tag="003">CHVBK</controlfield>
  <controlfield tag="005">20180307111543.0</controlfield>
  <controlfield tag="007">cr unu---uuuuu</controlfield>
  <controlfield tag="008">161130e198812  xx      s     000 0 eng  </controlfield>
  <datafield tag="024" ind1="7" ind2="0">
   <subfield code="a">10.1017/S0263675100004087</subfield>
   <subfield code="2">doi</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="024" ind1="7" ind2="0">
   <subfield code="a">S0263675100004087</subfield>
   <subfield code="2">pii</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="035" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">(NATIONALLICENCE)cambridge-10.1017/S0263675100004087</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="100" ind1="1" ind2=" ">
   <subfield code="a">Bodden</subfield>
   <subfield code="D">Mary Catherine</subfield>
   <subfield code="u">Marquette University</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="245" ind1="1" ind2="0">
   <subfield code="a">Evidence for knowledge of Greek in Anglo-Saxon England</subfield>
   <subfield code="h">[Elektronische Daten]</subfield>
   <subfield code="c">[Mary Catherine Bodden]</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="520" ind1="3" ind2=" ">
   <subfield code="a">More than half of the extant manuscripts from Anglo-Saxon England, both vernacular and Latin, contain Greek. How much Greek did the early English know? M. L. W. Laistner accepted only a handful of early authors, Bede among them, as ‘competent Hellenists'. Bernhard Bischoff, too, noted that among the numerous witnesses to Greek writing in the medieval West, only a few show knowledge of the language itself, and the majority in their corrupt state suggest just the opposite; moreover, he points out, their function is very often liturgical. By the same token, a recent survey of the rich Greek materials from Sankt Gallen makes the general observation that ‘few medievals possessed an ability to read Greek prose, an ability based on, at least, an acquaintance with the elementary principles of grammar'. For a number of years, I have been compiling a catalogue of Anglo-Saxon manuscripts containing Greek, and on the basis of what I have seen, these various assumptions - that much of the Greek was badly copied, that its vocabulary was largely ecclesiastical or liturgical, that such a vocabulary would necessarily repeat itself, yielding therefore perhaps no more than some 500 to 800 Greek words, and that knowledge of Greek grammer (declensions, inflexions and so forth) was minimal - need major modification. In what follows, I shall examine these various assumptions in turn.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="540" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">Copyright © Cambridge University Press 1988</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="773" ind1="0" ind2=" ">
   <subfield code="t">Anglo-Saxon England</subfield>
   <subfield code="d">Cambridge University Press</subfield>
   <subfield code="g">17(1988-12), 217-246</subfield>
   <subfield code="x">0263-6751</subfield>
   <subfield code="q">17&lt;217</subfield>
   <subfield code="1">1988</subfield>
   <subfield code="2">17</subfield>
   <subfield code="o">ASE</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="856" ind1="4" ind2="0">
   <subfield code="u">https://doi.org/10.1017/S0263675100004087</subfield>
   <subfield code="q">text/html</subfield>
   <subfield code="z">Onlinezugriff via DOI</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="908" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="D">1</subfield>
   <subfield code="a">research-article</subfield>
   <subfield code="2">jats</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="950" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="B">NATIONALLICENCE</subfield>
   <subfield code="P">856</subfield>
   <subfield code="E">40</subfield>
   <subfield code="u">https://doi.org/10.1017/S0263675100004087</subfield>
   <subfield code="q">text/html</subfield>
   <subfield code="z">Onlinezugriff via DOI</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="950" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="B">NATIONALLICENCE</subfield>
   <subfield code="P">100</subfield>
   <subfield code="E">1-</subfield>
   <subfield code="a">Bodden</subfield>
   <subfield code="D">Mary Catherine</subfield>
   <subfield code="u">Marquette University</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="950" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="B">NATIONALLICENCE</subfield>
   <subfield code="P">773</subfield>
   <subfield code="E">0-</subfield>
   <subfield code="t">Anglo-Saxon England</subfield>
   <subfield code="d">Cambridge University Press</subfield>
   <subfield code="g">17(1988-12), 217-246</subfield>
   <subfield code="x">0263-6751</subfield>
   <subfield code="q">17&lt;217</subfield>
   <subfield code="1">1988</subfield>
   <subfield code="2">17</subfield>
   <subfield code="o">ASE</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="900" ind1=" " ind2="7">
   <subfield code="b">CC0</subfield>
   <subfield code="u">http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0</subfield>
   <subfield code="2">nationallicence</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="898" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">BK010053</subfield>
   <subfield code="b">XK010053</subfield>
   <subfield code="c">XK010000</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="949" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="B">NATIONALLICENCE</subfield>
   <subfield code="F">NATIONALLICENCE</subfield>
   <subfield code="b">NL-cambridge</subfield>
  </datafield>
 </record>
</collection>
