<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim">
 <record>
  <leader>     caa a22        4500</leader>
  <controlfield tag="001">388048581</controlfield>
  <controlfield tag="003">CHVBK</controlfield>
  <controlfield tag="005">20180307125044.0</controlfield>
  <controlfield tag="007">cr unu---uuuuu</controlfield>
  <controlfield tag="008">161130e199812  xx      s     000 0 eng  </controlfield>
  <datafield tag="024" ind1="7" ind2="0">
   <subfield code="a">10.1017/S0263675100004774</subfield>
   <subfield code="2">doi</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="024" ind1="7" ind2="0">
   <subfield code="a">S0263675100004774</subfield>
   <subfield code="2">pii</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="035" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">(NATIONALLICENCE)cambridge-10.1017/S0263675100004774</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="100" ind1="1" ind2=" ">
   <subfield code="a">Knappe</subfield>
   <subfield code="D">Gabriele</subfield>
   <subfield code="u">University of Bamberg</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="245" ind1="1" ind2="0">
   <subfield code="a">Classical rhetoric in Anglo-Saxon England</subfield>
   <subfield code="h">[Elektronische Daten]</subfield>
   <subfield code="c">[Gabriele Knappe]</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="520" ind1="3" ind2=" ">
   <subfield code="a">This passage from The Wanderer demonstrates some of the rhetorical techniques which have been noted in Old English texts. Its most striking features are the rhetorical questions and the figure of anaphora which is produced by the repetition of ‘Hwær'. Another rhetorical element is the use of the theme (topos) of ubi sunt (‘where are              ?') to lament the loss of past joys. In classical antiquity, features such as these, which served to create effective discourse, were the products of ars rhetorica. This art was distinguished from the more basic subject of ars grammatica in that rhetoric, the ‘ars ... bene dicendi' (Quintilian, Institutio oratoria II.xvii.37), aimed at the good production of text (for oral delivery) with the aim of persuading the listeners to take or adopt some form of action or belief, whereas grammar, the ‘recte loquendi scientia', was responsible for correct speech and also for the interpretation of poetical texts (‘poetarum enarratio': Quintilian, Institutio oratoria I.iv.2). In terms of classical rhetoric, the above passage from The Wanderer could be analysed according to the three phases of the production of a text (partes artis) which pertain to both written and oral discourse: inventio (finding topics such as the ubi sunt), dispositio (arranging the parts of the text) and elocutio (embellishing the text stylistically, for example with rhetorical questions and other figures and tropes). How and under what circumstances did the Anglo-Saxons acquire their knowledge of how to compose a text effectively?</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="540" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">Copyright © Cambridge University Press 1998</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="773" ind1="0" ind2=" ">
   <subfield code="t">Anglo-Saxon England</subfield>
   <subfield code="d">Cambridge University Press</subfield>
   <subfield code="g">27(1998-12), 5-29</subfield>
   <subfield code="x">0263-6751</subfield>
   <subfield code="q">27&lt;5</subfield>
   <subfield code="1">1998</subfield>
   <subfield code="2">27</subfield>
   <subfield code="o">ASE</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="856" ind1="4" ind2="0">
   <subfield code="u">https://doi.org/10.1017/S0263675100004774</subfield>
   <subfield code="q">text/html</subfield>
   <subfield code="z">Onlinezugriff via DOI</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="908" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="D">1</subfield>
   <subfield code="a">research-article</subfield>
   <subfield code="2">jats</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="950" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="B">NATIONALLICENCE</subfield>
   <subfield code="P">856</subfield>
   <subfield code="E">40</subfield>
   <subfield code="u">https://doi.org/10.1017/S0263675100004774</subfield>
   <subfield code="q">text/html</subfield>
   <subfield code="z">Onlinezugriff via DOI</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="950" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="B">NATIONALLICENCE</subfield>
   <subfield code="P">100</subfield>
   <subfield code="E">1-</subfield>
   <subfield code="a">Knappe</subfield>
   <subfield code="D">Gabriele</subfield>
   <subfield code="u">University of Bamberg</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="950" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="B">NATIONALLICENCE</subfield>
   <subfield code="P">773</subfield>
   <subfield code="E">0-</subfield>
   <subfield code="t">Anglo-Saxon England</subfield>
   <subfield code="d">Cambridge University Press</subfield>
   <subfield code="g">27(1998-12), 5-29</subfield>
   <subfield code="x">0263-6751</subfield>
   <subfield code="q">27&lt;5</subfield>
   <subfield code="1">1998</subfield>
   <subfield code="2">27</subfield>
   <subfield code="o">ASE</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="900" ind1=" " ind2="7">
   <subfield code="b">CC0</subfield>
   <subfield code="u">http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0</subfield>
   <subfield code="2">nationallicence</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="898" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">BK010053</subfield>
   <subfield code="b">XK010053</subfield>
   <subfield code="c">XK010000</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="949" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="B">NATIONALLICENCE</subfield>
   <subfield code="F">NATIONALLICENCE</subfield>
   <subfield code="b">NL-cambridge</subfield>
  </datafield>
 </record>
</collection>
