<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim">
 <record>
  <leader>     caa a22        4500</leader>
  <controlfield tag="001">469053100</controlfield>
  <controlfield tag="003">CHVBK</controlfield>
  <controlfield tag="005">20180323132835.0</controlfield>
  <controlfield tag="007">cr unu---uuuuu</controlfield>
  <controlfield tag="008">170328e19920701xx      s     000 0 eng  </controlfield>
  <datafield tag="024" ind1="7" ind2="0">
   <subfield code="a">10.1007/BF01067514</subfield>
   <subfield code="2">doi</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="035" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">(NATIONALLICENCE)springer-10.1007/BF01067514</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="100" ind1="1" ind2=" ">
   <subfield code="a">Hoover</subfield>
   <subfield code="D">Michael</subfield>
   <subfield code="u">Laboratory for Applied Cognitive Science, McGill University, 3700 McTavish, H3A 1Y2, Montréal, Québec</subfield>
   <subfield code="4">aut</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="245" ind1="1" ind2="0">
   <subfield code="a">Sentence processing strategies in Spanish and English</subfield>
   <subfield code="h">[Elektronische Daten]</subfield>
   <subfield code="c">[Michael Hoover]</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="520" ind1="3" ind2=" ">
   <subfield code="a">In parallel experiments, 12 English- and 12 Spanish-speaking subjects read right-branching and self-embedded sentences with one, two, or three subordinate clauses, in their native languages. Subjects read the sentences one word at a time, the subjects controlling the rate of presentation by means of a computer keyboard. The reading time for each word was recorded. After each sentence subjects performed one of four comprehension tasks. Reading times indicated that Spanish- and English-speaking subjects employ different processing strategies. Results of the comprehension tasks indicated that Spanish-but not English-speaking subjects understood self-embedded sentences with two subordinate clauses. These results are discussed in terms of the relative importance of the clause as a perceptual unit in the two languages, and the implications of the differences in comprehension for theories of sentence processing.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="540" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">Plenum Publishing Corporation, 1992</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="773" ind1="0" ind2=" ">
   <subfield code="t">Journal of Psycholinguistic Research</subfield>
   <subfield code="d">Kluwer Academic Publishers-Plenum Publishers</subfield>
   <subfield code="g">21/4(1992-07-01), 275-299</subfield>
   <subfield code="x">0090-6905</subfield>
   <subfield code="q">21:4&lt;275</subfield>
   <subfield code="1">1992</subfield>
   <subfield code="2">21</subfield>
   <subfield code="o">10936</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="856" ind1="4" ind2="0">
   <subfield code="u">https://doi.org/10.1007/BF01067514</subfield>
   <subfield code="q">text/html</subfield>
   <subfield code="z">Onlinezugriff via DOI</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="908" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="D">1</subfield>
   <subfield code="a">research-article</subfield>
   <subfield code="2">jats</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="950" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="B">NATIONALLICENCE</subfield>
   <subfield code="P">856</subfield>
   <subfield code="E">40</subfield>
   <subfield code="u">https://doi.org/10.1007/BF01067514</subfield>
   <subfield code="q">text/html</subfield>
   <subfield code="z">Onlinezugriff via DOI</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="950" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="B">NATIONALLICENCE</subfield>
   <subfield code="P">100</subfield>
   <subfield code="E">1-</subfield>
   <subfield code="a">Hoover</subfield>
   <subfield code="D">Michael</subfield>
   <subfield code="u">Laboratory for Applied Cognitive Science, McGill University, 3700 McTavish, H3A 1Y2, Montréal, Québec</subfield>
   <subfield code="4">aut</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="950" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="B">NATIONALLICENCE</subfield>
   <subfield code="P">773</subfield>
   <subfield code="E">0-</subfield>
   <subfield code="t">Journal of Psycholinguistic Research</subfield>
   <subfield code="d">Kluwer Academic Publishers-Plenum Publishers</subfield>
   <subfield code="g">21/4(1992-07-01), 275-299</subfield>
   <subfield code="x">0090-6905</subfield>
   <subfield code="q">21:4&lt;275</subfield>
   <subfield code="1">1992</subfield>
   <subfield code="2">21</subfield>
   <subfield code="o">10936</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="900" ind1=" " ind2="7">
   <subfield code="a">Metadata rights reserved</subfield>
   <subfield code="b">Springer special CC-BY-NC licence</subfield>
   <subfield code="2">nationallicence</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="898" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">BK010053</subfield>
   <subfield code="b">XK010053</subfield>
   <subfield code="c">XK010000</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="949" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="B">NATIONALLICENCE</subfield>
   <subfield code="F">NATIONALLICENCE</subfield>
   <subfield code="b">NL-springer</subfield>
  </datafield>
 </record>
</collection>
