<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim">
 <record>
  <leader>     caa a22        4500</leader>
  <controlfield tag="001">477140327</controlfield>
  <controlfield tag="003">CHVBK</controlfield>
  <controlfield tag="005">20180405111730.0</controlfield>
  <controlfield tag="007">cr unu---uuuuu</controlfield>
  <controlfield tag="008">170330e19970901xx      s     000 0 eng  </controlfield>
  <datafield tag="024" ind1="7" ind2="0">
   <subfield code="a">10.1023/A:1024795410368</subfield>
   <subfield code="2">doi</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="035" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">(NATIONALLICENCE)springer-10.1023/A:1024795410368</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="100" ind1="1" ind2=" ">
   <subfield code="a">Jurczak</subfield>
   <subfield code="D">Paul</subfield>
   <subfield code="u">Foundations of Education, University of Florida, Gainesville, Florida</subfield>
   <subfield code="4">aut</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="245" ind1="1" ind2="4">
   <subfield code="a">The Language and Metaphor of Jean Piaget</subfield>
   <subfield code="h">[Elektronische Daten]</subfield>
   <subfield code="c">[Paul Jurczak]</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="520" ind1="3" ind2=" ">
   <subfield code="a">The English translations of Piaget's work often miss qualities of his writing that distinguish his &quot;organismic” model of psychology from more mechanistic models. This paper is a comparison of the English translations of Piaget's The Origins of Intelligence in Children and The Construction of the Real in the Child with the French originals. Three substantial differences between the French originals and the English translations are discussed: (a) many of Piaget's biological metaphors are altered in favor of more mechanistic ones, (b) some of Piaget's metaphors are entirely eliminated, and (c) Piaget uses metaphors to construct links between similar ideas. I conclude that the French originals offer more support for the assertion of Piaget's &quot;organismic” model, and that the reader's understanding of Piaget is hindered by the exclusion of Piaget's metaphors from the English language texts.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="540" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">Plenum Publishing Corporation, 1997</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="690" ind1=" " ind2="7">
   <subfield code="a">Piaget</subfield>
   <subfield code="2">nationallicence</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="690" ind1=" " ind2="7">
   <subfield code="a">translation</subfield>
   <subfield code="2">nationallicence</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="690" ind1=" " ind2="7">
   <subfield code="a">metaphor</subfield>
   <subfield code="2">nationallicence</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="690" ind1=" " ind2="7">
   <subfield code="a">language</subfield>
   <subfield code="2">nationallicence</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="773" ind1="0" ind2=" ">
   <subfield code="t">Educational Psychology Review</subfield>
   <subfield code="d">Kluwer Academic Publishers-Plenum Publishers</subfield>
   <subfield code="g">9/3(1997-09-01), 311-318</subfield>
   <subfield code="x">1040-726X</subfield>
   <subfield code="q">9:3&lt;311</subfield>
   <subfield code="1">1997</subfield>
   <subfield code="2">9</subfield>
   <subfield code="o">10648</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="856" ind1="4" ind2="0">
   <subfield code="u">https://doi.org/10.1023/A:1024795410368</subfield>
   <subfield code="q">text/html</subfield>
   <subfield code="z">Onlinezugriff via DOI</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="908" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="D">1</subfield>
   <subfield code="a">research-article</subfield>
   <subfield code="2">jats</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="950" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="B">NATIONALLICENCE</subfield>
   <subfield code="P">856</subfield>
   <subfield code="E">40</subfield>
   <subfield code="u">https://doi.org/10.1023/A:1024795410368</subfield>
   <subfield code="q">text/html</subfield>
   <subfield code="z">Onlinezugriff via DOI</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="950" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="B">NATIONALLICENCE</subfield>
   <subfield code="P">100</subfield>
   <subfield code="E">1-</subfield>
   <subfield code="a">Jurczak</subfield>
   <subfield code="D">Paul</subfield>
   <subfield code="u">Foundations of Education, University of Florida, Gainesville, Florida</subfield>
   <subfield code="4">aut</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="950" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="B">NATIONALLICENCE</subfield>
   <subfield code="P">773</subfield>
   <subfield code="E">0-</subfield>
   <subfield code="t">Educational Psychology Review</subfield>
   <subfield code="d">Kluwer Academic Publishers-Plenum Publishers</subfield>
   <subfield code="g">9/3(1997-09-01), 311-318</subfield>
   <subfield code="x">1040-726X</subfield>
   <subfield code="q">9:3&lt;311</subfield>
   <subfield code="1">1997</subfield>
   <subfield code="2">9</subfield>
   <subfield code="o">10648</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="900" ind1=" " ind2="7">
   <subfield code="a">Metadata rights reserved</subfield>
   <subfield code="b">Springer special CC-BY-NC licence</subfield>
   <subfield code="2">nationallicence</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="898" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="a">BK010053</subfield>
   <subfield code="b">XK010053</subfield>
   <subfield code="c">XK010000</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="949" ind1=" " ind2=" ">
   <subfield code="B">NATIONALLICENCE</subfield>
   <subfield code="F">NATIONALLICENCE</subfield>
   <subfield code="b">NL-springer</subfield>
  </datafield>
 </record>
</collection>
