Bitie v prevoda
Bălgarska literatura na nemski ezik (XIX - XX v.)
Gespeichert in:
Verfasser / Beitragende:
Ljubka Lipčeva-Prandževa
Ort, Verlag, Jahr:
Munich, Berlin, Germany :
Verlag Otto Sagner,
2010
Beschreibung:
1 online resource (328 p.)
Format:
Buch (online)
Online Zugang:
| LEADER | cam a22 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 528859323 | ||
| 003 | CHVBK | ||
| 005 | 20200627101257.0 | ||
| 006 | m d | ||
| 007 | cr |n |||||||| | ||
| 008 | 131007s2010 gw |||||s|||| 0 |bul d | ||
| 020 | |a 978-3-86688-162-4 | ||
| 020 | |a 978-3-86688-119-8 (print) | ||
| 035 | |a (SERSOL)ssj0001011322 | ||
| 035 | |a (WaSeSS)ssj0001011322 | ||
| 039 | |a cb | ||
| 040 | |a WaSeSS |c WaSeSS |d WaSeSS | ||
| 050 | 4 | |a PG1008 | |
| 100 | 1 | |6 880-01 |a Lipčeva-Prandževa |D Ljubka | |
| 245 | 1 | 0 | |6 880-02 |a Bitie v prevoda |h [Elektronische Daten] |b Bălgarska literatura na nemski ezik (XIX - XX v.) |c Ljubka Lipčeva-Prandževa |
| 260 | |a Munich |a Berlin, Germany |b Verlag Otto Sagner |c c2010 | ||
| 300 | |a 1 online resource (328 p.) | ||
| 490 | 0 | |a Studies on Language and Culture in Central and Eastern Europe |x 1868-2936 |v Band 13 | |
| 506 | |a Lizenzbedingungen können den Zugang einschränken. License restrictions may limit access. | ||
| 520 | |a Das vorliegende Buch stellt eine Untersuchung der übersetzerischen Praxis dar, die im Laufe von über 130 Jahren die bulgarische Literatur der deutschsprachigen Leserschaft näher brachte und bringt. Die Analyse behandelt diesen bulgarisch-deutschen Transfer unter ideologischem Aspekt und mit Bezug auf die wechselhaften politischen Praktiken, innerhalb derer die Übersetzungen jeweils stattfinden. Analysiert wird dazu die Dynamik der in der Übersetzung verwirklichten repräsentativen Modelle nationalspezifischer Literatur. In den Interpretationen werden sowohl die Asymmetrien im interkulturellen Dialog dargestellt, als auch verschiedene übersetzungstechnische Versuche ihrer effektiven Überwindung. Zur Deutung der Problematik dient die breite Skala der semantischen Umschichtungen zwischen den Begriffen Kultur der Übersetzung und Kultur als Übersetzung. (Dieser Titel als Buch: 6016) | ||
| 588 | |a Description based on online resource; title from pdf title page (KUBON & SAGNER, viewed October 7, 2013). | ||
| 650 | 0 | |a Bulgarian literature |x Translations into German |x History and criticism | |
| 776 | 0 | 8 | |i Print version |a Lipčeva-Prandževa, Ljubka. |t Bitie v prevoda : Bălgarska literatura na nemski ezik (XIX - XX v.) |z 9783866881198 |
| 856 | 4 | 0 | |u https://www.peterlang.com/search?f_0=identifier&level=parent&q_0=9783866881624 |z Uni Bern: Volltext |
| 880 | 1 | |6 100-01 |a Липчева-Пранджева |D Любка | |
| 880 | 1 | 0 | |6 245-02 |a Битие в превода |b българска литература на немски език (XIX-XX в.) |c Липчева-Пранджева Любка |
| 880 | |6 776-03 | ||
| 898 | |a BK020053 |b XK020053 |c XK020000 | ||
| 909 | 4 | |f Peter Lang Slavic Studies | |
| 909 | 4 | |a E-Books von 360MarcUpdates | |
| 949 | |B IDSBB |F B405 |b B405 |c 405VT |x NELB4051812 | ||
| 950 | |B IDSBB |P 490 |E 1- |a Studies on Language and Culture in Central and Eastern Europe |x 1868-2936 |v Band 13 | ||
| 950 | |B IDSBB |P 776 |E 08 |a Lipčeva-Prandževa, Ljubka |i Print version |t Bitie v prevoda : Bălgarska literatura na nemski ezik (XIX - XX v.) |z 9783866881198 | ||
| 950 | |B IDSBB |P 856 |E 40 |u https://www.peterlang.com/search?f_0=identifier&level=parent&q_0=9783866881624 |z Uni Bern: Volltext | ||
| 950 | |B IDSBB |P 100 |E 1- |a Lipčeva-Prandževa |6 880-04 |D Ljubka | ||
| 950 | |B IDSBB |P 880 |E 1- |a Липчева-Пранджева |6 100-04 |D Любка | ||
| 950 | |B IDSBB |P 880 |E -- |6 776-05 | ||
| 986 | |a SWISSBIB |b 277461243 | ||