Not just words: Korean social models and the use of honorifics

Verfasser / Beitragende:
[Kyung-Joo Yoon]
Ort, Verlag, Jahr:
2004
Enthalten in:
Intercultural Pragmatics, 1/2(2004-11-24), 189-210
Format:
Artikel (online)
ID: 378890697
LEADER caa a22 4500
001 378890697
003 CHVBK
005 20180305123454.0
007 cr unu---uuuuu
008 161128e20041124xx s 000 0 eng
024 7 0 |a 10.1515/iprg.2004.1.2.189  |2 doi 
035 |a (NATIONALLICENCE)gruyter-10.1515/iprg.2004.1.2.189 
100 1 |a Yoon  |D Kyung-Joo 
245 1 0 |a Not just words: Korean social models and the use of honorifics  |h [Elektronische Daten]  |c [Kyung-Joo Yoon] 
520 3 |a Korean is widely known for its extremely elaborate system of honorification. This paper attempts to capture and articulate Korean cultural scripts about social relationships and associated communicative norms pertinent to the honorific system and in numerous fixed expressions. Relevant components include a "vertical” model of society in which people are commonly thought of as ‘above' or ‘below' oneself, a recognised category of revered senior people (Korean noin), and the importance of relative age differences in one-to-one interaction. In addition, the paper tries to articulate the shared understanding behind the existence of honorification as a social practice, namely, that differential usage of words can send specific social messages about how interactants regard each other. The descriptive technique is the cultural scripts approach, using conceptual primes proposed in the Natural Semantic Metalanguage theory. The cultural scripts are presented in both English and Korean metalanguages. The study demonstrates the possibility of describing cultural values and the related communicative norms in simple terms from an insiders' perspective. 
540 |a © Walter de Gruyter 
690 7 |a Sociolinguistics  |2 nationallicence 
690 7 |a Social groups & communities  |2 nationallicence 
690 7 |a Anthropology  |2 nationallicence 
690 7 |a cultural scripts  |2 nationallicence 
690 7 |a Korean honorific system  |2 nationallicence 
690 7 |a communicative norms  |2 nationallicence 
690 7 |a cultural values  |2 nationallicence 
690 7 |a intertranslatability  |2 nationallicence 
773 0 |t Intercultural Pragmatics  |d Walter de Gruyter  |g 1/2(2004-11-24), 189-210  |x 1612-295X  |q 1:2<189  |1 2004  |2 1  |o iprg 
856 4 0 |u https://doi.org/10.1515/iprg.2004.1.2.189  |q text/html  |z Onlinezugriff via DOI 
908 |D 1  |a research article  |2 jats 
950 |B NATIONALLICENCE  |P 856  |E 40  |u https://doi.org/10.1515/iprg.2004.1.2.189  |q text/html  |z Onlinezugriff via DOI 
950 |B NATIONALLICENCE  |P 100  |E 1-  |a Yoon  |D Kyung-Joo 
950 |B NATIONALLICENCE  |P 773  |E 0-  |t Intercultural Pragmatics  |d Walter de Gruyter  |g 1/2(2004-11-24), 189-210  |x 1612-295X  |q 1:2<189  |1 2004  |2 1  |o iprg 
900 7 |b CC0  |u http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0  |2 nationallicence 
898 |a BK010053  |b XK010053  |c XK010000 
949 |B NATIONALLICENCE  |F NATIONALLICENCE  |b NL-gruyter